Pas envie de dodo
Alors pour m'occuper une magnifique traduction de la chanson de la semaine (rien d'autre à faire)
Cela semble inutile d'évoquer nos souvenirs
Car je veux te garder mien et seulement mien
Je ne veux pas vraiment me rappeler de toi
Je veux dire, c'est embarrassant
De sourire toute seule
Même quand tu rentrais tard
Fatigué par une longue nuit
Tu me prenais dans tes bras
Même dans mes rêves, je le savais
Tu me manques tellement
Je ne pourrais me sentir plus impuissante
Tu me manques tellement
Je t'aimerai toujours
Savais-tu de quoi je rêvais
Ce soir quand nous sommes allés faire un tour ?
Savais-tu que j'ai vu notre bonheur
Dans le ciel que nous avons regardé ensemble ?
Tu as pris ce « moi » étendu là
L'a rendu magnifique et toujours là pour moi
Tu me manques tellement
Je ne veux pas être plus loin de toi
Tu me manques tellement
Tu me manques tellement
Je ne pourrais me sentir plus impuissante
Tu me manques tellement
Je t'aimerai toujours
Toujours, toujours et encore
Je t'aimerai toujours la la la
(traduite d'une version anglaise, un peu comme ça. Mais y'a certains mots dont je suis pas trop d'accord par rapport à l'original mais j'ai la flemme de partir du texte japonais ce soir...)